تخطي للذهاب إلى المحتوى

الشروط والأحكام العامة

الشروط والأحكام العامة


شركة OMARINO IT Services المملوكة لعمر زعرور

سارية اعتبارًا من: نوفمبر 2025

1. نطاق التطبيق

تسري هذه الشروط والأحكام العامة على جميع العقود والتسليمات والخدمات الأخرى بين

شركة OMARINO IT Services المملوكة لعمر زعرور، شارع بيبراخر رقم 6، 88471 لاوبهايم، ألمانيا (ويشار إليها فيما بعد بـ "المزوّد") وبين العميل.

لا تُصبح الشروط الخاصة بالعميل جزءًا من العقد ما لم يوافق عليها المزوّد صراحةً وبشكل خطي.

2. إبرام العقد

(1) إن عرض الخدمات أو المنتجات على الموقع الإلكتروني أو عبر أنظمة مثل Odoo أو WHMCS أو WordPress لا يُعتبر عرضًا ملزمًا قانونيًا، بل دعوة لتقديم طلب شراء.

(2) عند تقديم الطلب، يقوم العميل بتقديم عرض ملزم لإبرام العقد. يتم إبرام العقد بمجرد أن يؤكد المزوّد الطلب عبر البريد الإلكتروني أو من خلال تنفيذ الخدمة.

3. نطاق الخدمات

(1) يقدم المزوّد خدمات تكنولوجيا المعلومات، تطوير البرمجيات، استضافة المواقع، الدعم الفني، بالإضافة إلى التجارة الإلكترونية للمنتجات الرقمية والمادية.

(2) يتم تحديد نطاق الخدمة بدقة وفقًا للعرض أو العقد أو تأكيد الطلب.

(3) يحق للمزوّد الاستعانة بمقاولين فرعيين لتنفيذ العقد.

4. الأسعار وشروط الدفع

(1) جميع الأسعار معروضة باليورو (EUR) وتشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية ما لم يُذكر خلاف ذلك.

(2) تُستحق المدفوعات فور إصدار الفاتورة ويمكن سدادها عن طريق التحويل البنكي أو PayPal أو أي وسيلة دفع أخرى معتمدة.

(3) في حالة التأخر في الدفع، يحق للمزوّد فرض فائدة تأخير وفقًا للمادة §288 من القانون المدني الألماني (BGB).

5. مدة العقد وإنهاؤه

(1) ما لم يُتفق على خلاف ذلك، تُبرم العقود الخدمية لمدة 12 شهرًا ويتم تجديدها تلقائيًا لنفس المدة ما لم يتم الإنهاء كتابيًا قبل 30 يومًا من نهاية المدة الحالية.

(2) يظل الحق في الإنهاء الفوري لأسباب جوهرية قائمًا دون تأثر.

6. التزامات العميل

(1) يتعين على العميل تقديم جميع المعلومات المطلوبة لتنفيذ العقد بشكل كامل وصحيح.

(2) يُحظر على العميل استخدام الأنظمة أو الخدمات المقدمة لأغراض غير قانونية أو لإرسال رسائل غير مرغوب فيها (Spam).

(3) يتحمل العميل مسؤولية الحفاظ على سرية بيانات الدخول وكلمات المرور الخاصة به.

7. المسؤولية

(1) يتحمل المزوّد المسؤولية فقط عن الأفعال العمدية أو الإهمال الجسيم، وعن الأضرار الناتجة عن الإصابة بالحياة أو الجسد أو الصحة.

(2) في حالات الإهمال البسيط، يتحمل المزوّد المسؤولية فقط عند انتهاك التزامات أساسية في العقد ("الالتزامات الجوهرية")، وبالحد الذي يمكن توقعه عادة وفقًا للعقد.

(3) أي مسؤولية إضافية تُستبعد.

8. الضمان

(1) تخضع الخدمات المقدمة لأحكام الضمان المنصوص عليها في المواد §§611 وما بعدها من القانون المدني الألماني (BGB).

(2) بالنسبة للبضائع المسلّمة، تُطبّق أحكام الضمان المنصوص عليها في المواد §§434 وما بعدها من نفس القانون.

(3) يجب على العميل إخطار المزوّد بأي عيوب فور اكتشافها وبشكل خطي.

9. الاحتفاظ بالملكية

تبقى البضائع الموردة ملكًا للمزوّد حتى يتم السداد الكامل للثمن.

10. حماية البيانات

تتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا لسياسة الخصوصية الخاصة بالمزوّد، والمتاحة على الرابط: https://www.omarino.de/privacy-policy

11. حق الإلغاء (للمستهلكين)

إشعار بحق الإلغاء وفقًا للمواد §§312g و355 من القانون المدني الألماني (BGB)

حق الإلغاء

يحق لك إلغاء هذا العقد خلال 14 يومًا دون إبداء أي سبب.

تبدأ فترة الإلغاء من يوم إبرام العقد.

لممارسة حقك في الإلغاء، يجب عليك إخطارنا عبر:

OMARINO IT Services inh. Omar Zaror, Biberacher Str. 6, 88471 Laupheim, Germany

Email: [email protected]

من خلال بيان واضح (مثل رسالة بريد إلكتروني أو خطاب بريدي) تُعرب فيه عن رغبتك في إلغاء العقد.

يمكنك استخدام نموذج الإلغاء التالي، لكنه غير إلزامي.

نموذج الإلغاء

(إذا كنت ترغب في إلغاء العقد، يرجى ملء هذا النموذج وإرساله إلينا.)

إلى: OMARINO IT Services inh. Omar Zaror

Biberacher Str. 6

88471 Laupheim

Email: [email protected]

أُعلن أنا / نحن (*) بموجب هذا عن إلغاء العقد المبرم بشأن شراء / استلام الخدمة التالية: ________________________

تم الطلب في __________ / تم الاستلام في __________

اسم المستهلك: ________________________

عنوان المستهلك: ________________________

التاريخ: ________________________

التوقيع (فقط إذا تم الإرسال على الورق): ________________________

(*) يُشطب ما لا ينطبق

نتائج الإلغاء

إذا قمت بإلغاء هذا العقد، سنقوم بإعادة جميع المدفوعات التي تم استلامها منك، بما في ذلك تكاليف التسليم (باستثناء أي تكاليف إضافية ناتجة عن اختيارك طريقة تسليم مختلفة عن طريقتنا القياسية الأقل تكلفة)، دون تأخير وبحد أقصى خلال 14 يومًا من تاريخ استلام إشعار الإلغاء.

سيتم تنفيذ عملية الاسترداد باستخدام نفس وسيلة الدفع التي استخدمتها في المعاملة الأصلية، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك صراحةً.

في حال تم بدء تنفيذ الخدمة بالفعل، يحق لنا خصم مبلغ يتناسب مع الخدمة المقدّمة حتى تاريخ الإلغاء وفقًا للمادة §357 الفقرة 8 من القانون المدني الألماني (BGB).

12. الأحكام النهائية

(1) يخضع هذا العقد للقانون الألماني، مع استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (CISG).

(2) يكون الاختصاص القضائي - حيثما يسمح القانون - في مدينة لاوبهايم، ألمانيا.

(3) في حال بطلان أي بند من هذه الشروط، تبقى باقي البنود سارية المفعول.

شركة OMARINO IT Services المملوكة لعمر زعرور

Biberacher Str. 6

88471 Laupheim, Germany

Email: [email protected]